دکتر محمدیان خبرداد: آموزش رنگین کمانی زبانهای خارجی در مدارس

به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی، حجت‌الاسلام و المسلمین محی‌الدین بهرام محمدیان، در گفت‌وگو با خبرنگار آموزش و پرورش خبرگزاری فارس در خصوص زبان‌های خارجی مورد تدریس در مدارس اظهار داشت: آموزش زبان‌های خارجی در برنامه درسی ملی و سند تحول بنیادین نیمه تجویزی است و دانش‌آموز می‌تواند زبان مورد نظر را انتخاب کند و به عنوان نمونه مثل فارسی نیست که تجویزی باشد، لذا زبان‌های خارجی نیمه تجویزی است و دانش‌آموز می‌تواند انتخاب کند.

وی تأکید کرد: آنچه که هم‌اکنون در مصوبه شورای عالی آموزش و پرورش است زبان آلمانی، ایتالیایی، فرانسه، روسی و انگلیسی تصویب شده است و امکان ارائه به دانش‌آموزان دارد.

حجت‌الاسلام و المسلمین محمدیان با بیان اینکه از سال‌های قبل برای این زبان‌های خارجی تولید محتوا شده و کتاب هم دارند، تصریح کرد: هم‌اکنون غیر از کتاب‌های درسی، چهار کتاب ایتالیایی، آلمانی، فرانسه و انگلیسی را داریم اما دانش‌آموز داوطلب به تعداد نصاب نیست، لذا در تهران کسانی که برای آموزش زبان ثبت‌نام می‌کنند باید از مناطق مختلف بیایند در مدرسه‌ای متمرکز شوند تا این کار انجام شود.

رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی افزود: اگر در جایی دانش‌آموزانی زبان فرانسه را انتخاب کنند و تعداد آنها به حد نصاب برسد از دبیران کانون زبان ایران برای آموزش استفاده می‌کنیم.

وی در پاسخ به این پرسش که «آیا در سال گذشته مدارسی داشتیم که دانش‌آموزان زبان‌های خارجی به جز انگلیسی را انتخاب کرده باشند؟»، گفت: بله، دو یا سه مدرسه در برخی از استان‌ها داشتیم که آنها به صورت سنتی معلمانی دارند که آنها آموزش زبان‌های خارجی دیگر را می‌دهند؛ در تهران، اصفهان و ارومیه مدارسی داشتیم که زبان‌های خارجی دیگر را تدریس کردند.

به گزارش فارس، مشخص و واضح است که کمبود معلم زبان‌های خارجی غیر از انگلیسی موضوعی مبرهن است و مدارس اصلاً در خصوص نوع زبان خارجی از دانش‌آموزان نظرخواهی نمی‌کنند و آموزش انگلیسی یک باب همیشگی در مدارس شده است.

نگرانی‌ها از آموزش صرف زبان انگلیسی در مدارس و هم‌چنین تعمیم آن به پایه‌های ابتدایی از دغدغه‌های رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران نیز است و ایشان در دیدار با معلمان در 13 اردیبهشت ماه 1395 بر این موارد تأکید داشتند و فرمودند: «این اصرار بر ترویج زبان انگلیسى در کشور ما یک کار ناسالم است. بله، زبان خارجى را باید بلد بود امّا زبان خارجى که فقط انگلیسى نیست، زبان علم که فقط انگلیسى نیست. چرا زبانهاى دیگر را در مدارس به‌عنوان درس زبان معیّن نمیکنند؟ چه اصرارى است؟ این میراث دوران طاغوت است، این میراث دوران پهلوى است. [مثلاً] زبان اسپانیولى؛ امروز کسانى که به زبان اسپانیولى حرف میزنند کمتر از کسانى نیستند که به زبان انگلیسى حرف میزنند؛ در کشورهاى مختلف، در آمریکاى لاتین یا در آفریقا کسان زیادى هستند. مثلاً می گویم؛ بنده حالا مروّج [زبان] اسپانیا نیستم که بخواهم براى آنها کار بکنم، امّا مثال دارم میزنم. چرا زبان فرانسه یا زبان آلمانى تعلیم داده نمیشود؟ زبانهاى کشورهاى پیشرفته‌ى شرقى هم زبان بیگانه است، اینها هم زبان علم است.»

به گزارش فارس، مسئولان و برنامه‌ریزان تعلیم و تربیت می‌دانند که در سند برنامه درسی ملی دیگر زبان‌های خارجی نیز وجود دارد و امکان تدریس آنها در مدارس وجود دارد، لذا در دوره‌های متوسطه دوم آموزش و پرورش می‌تواند کتابهای تخصصی دیگر زبان‌های خارجی را متناسب با پایه تحصیلی تألیف و نسبت به جذب آموزگار این دروس نیز اقداماتی انجام دهد.

اگر انتخاب زبان خارجی در مدارس کاملاً به صورت انتخابی باشد، و تمام ساز و کارها برای ترویج دیگر زبان‌های خارجی فراهم شود، آن زمان شاهد حضور تعداد بیشتر دانش‌آموزان برای آموزش دیگر زبان‌های خارجی خواهیم بود.

در پایان، برای رفع دغدغه‌های مقام معظم رهبری می‌توان برنامه ریزی مدقن و کاملی داشت تا بتوان دیگر زبان‌های خارجی که حتی در سند تحول بنیادین و سند برنامه درسی ملی که مبنای حرکت دستگاه تعلیم و تربیت است را به مدارس وارد کرد.

کلیدواژه:

تاریخ خبر: 
شنبه, 18 ارديبهشت, 1395

نظر دهید

Plain text

  • Allowed HTML tags: <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
Image CAPTCHA
شناسه امنیتی داخل تصویر را وارد کنید.